<時事學日文:ガラガラ>
大家晚安,今天來跟大家分享ガラガラ這個單字:)最近因為疫情影響,原本很熱鬧的地方,例如車站、新幹線、機場、餐廳跟觀光景點都因為進入緊急狀態大家不出門,變得空蕩蕩了。尤其最近黃金週,平常客滿的新幹線,卻有兩班是空車,可見疫情對日本的影響之大!
主要概念:
1、ガラガラ な形容詞 擬態語 空蕩蕩的/空無一人
2、主要以ガラガラ な/ ガラガラ の、ガラガラになる、 三種形式,詞性屬於な形容詞,後面接續名詞 。例:ガラガラの電車、ガラガラなレストラン、球場(きゅうじょう)はガラガラです。
3、主要是形容空蕩蕩的樣子,所以是擬態語。
4、一般而言以片假名來表示。
例句:
1、ゴールデンウイークなのに、下(くだ)りの新幹線はガラガラです。
明明是黃金週,離開都市的新幹線卻空蕩蕩的。
2、普段(ふだん)満席(まんせき)となったレストランは、一瞬(いっしゅん)にガラガラになった。
平常都高朋滿座的餐廳,瞬間變成空無一人。
3、ガラガラな銀座(ぎんざ)には慣(な)れていない。
實在很不習慣空蕩蕩的銀座。
4、この写真はガラガラの映画館(えいがかん)です。
這張照片是空無一人的電影院。
5、観光地(かんこうち)も成田空港も、コロナの影響(えいきょう)でガラガラになった。
不管是觀光景點還是成田機場,受到疫情影響,變得空蕩蕩的了。
提供給大家做參考:)